No cabe duda que en el desarrollo de raicescuaqueras.org las prioridades que han regido el proceso de selección y el orden de la traducción de textos carece de justificación sistemática. Empezamos traduciendo lo que queríamos traducir, porque lo escogido había formado parte importante del desarrollo de los traductores como cuáqueros. Una vez que la Asociación de Amigos de los Amigos empezó a aceptar nuestras traducciones, a veces respondíamos a las recomendaciones editoriales